-RPR-
Dvě detektivní prózy Dicka Francise ze sportovního prostředí.
Nervy - detektivka z atraktivního prostředí anglického dostihového sportu. Řada nečekaných vítězství i porážek favoritů přivede hrdinu na stopu rafinované dopingové aféry, jejíhož původce se rozhodne usvědčit. Nelítostný protivník mu připraví řadu horkých chvil a hrdina mnohokrát riskuje život, než se mu podvodníka podaří chytit do vlastní léčky. Kromě kultivovaného oddechového čtení poskytuje kniha i řadu informací o anglickém dostihovém sportu.
Dražby - Jonas Dereham býval překážkovým jezdcem, teď prodává koně. Samozřejmě přitom chce a musí vydělávat, ale jenom v rámci pravidel fair play, nepoctivých obchodů se nemíní účastnit. Zjišťuje však, že to není snadné, možností jak okrádat kupce je mnoho, podvodných praktik dokonce přibývá. A ten, kdo za nimi stojí, dává všemožně najevo, jak moc mu Jonasovy zásady vadí. Jak moc mu záleží na tom, aby Jonase zlomil. Už nejde pouze o poctivost, už jde o život.
Krátká ukázka:
Art Mathews se hlučně a ošklivě zastřelil přímo uprostřed padoku Dunstableského závodiště. Stál jsem od něj necelé dva metry; udělal to ovšem tak rychle, že být od něj třeba jen dvacet centimetrů, stejně bych byl neměl čas mu v tom zabránit. Vyšel ze šatny přede mnou, s úzkými rameny nahrbenými v khaki kazajce, navlečené přes dres, a se sklopenou hlavou, jako by byl hluboce zamyšlen. Povšiml jsem si, jak na oněch dvou schůdcích, ~ vedoucích z vážnice na pěšinu, slabě klopýtl, a když ho kdosi krátkou cestou k padoku oslovil, jako by si toho ani nevšiml. Byla to ovšem jen jedna z obvyklých cest z vážnice na padok, prostě jen další dostih, obdobný stovkám jiných. Jak tam asi dvě tři minuty rozmlouval s majitelem a s trenérem koně, kterého měl jet, nic nenasvědčovalo tomu, že stáhne kazajku, hodí ji na zem, zároveň vytáhne velkou automatickou pistoli, schovanou pod ní, přiloží si hlaveň ke spánku a stiskne spoušť.
Vůbec nezaváhal. Vůbec se nezarazil, aby všechno naposledy zvážil Vůbec se nerozloučit Samozřejmost, s níž zdvihl paži, byla stejně otřesná jako výsledek jeho pohybu..
Dokonce ani nezavřel oči, a tak zůstaly otevřené, i když se kácel dopředu na zem; obličejem dopadl se slyšitelným žuchnutím na trávu a přílba se odkutálela. Kulka mu prolétla lebkou a díra, jíž opustila hlavu, zela otevřeně k obloze - krvavá, zcuchaná změť kůže, vlasů a mozku, z níž čněly úlomky kosti.
Třesk rány se rozlehl po padoku zesílen odrazem od vysoké zadní stěny tribuny. Hlavy se pátravě otočily a hlučný lomoz a šum návštěvníků, tísnících se ve třech řadách před bariérou, postupně zmlkal, až nakonec zcela utichl, jen co si uvědomili úděsný, neuvěřitelný a nesporný fakt, že ten, kdo kdysi býval Artem Mathewsem, leží tváří dolů na světle zeleném trávníku.